
Suomalaisille on nykyään tarjolla useita raamatunkäännöksiä. Kirkkoraamattu vuodelta 1992 on suosituin, mutta varsinkin vapaissa suunnissa sen kanssa kilpailee Suomen Kansan Raamattu eli Raamattu Kansalle ry:n käännös vuodelta 2012. Tämä On kirjoitettu -blogi on eSirun rinnakkaisblogi, jossa Raamatun tekstit on pääosin lainattu Raamattu kansalle-versiosta. Muuten tämä on eSirun kanssa lähes identtinen.
Tämä tuleva kausi, joka lähtee liikkeelle syyskuun alusta ja jonka on määrä kestää toukokuun loppuun, sisältää nyt yhden postauksen kullekin päivälle. Voit seurata tätä Facebookissa (tykkäämällä Uskonkilven sivua) tai sähköpostilla – tai molemmilla.
Monet iäkkäämmät ihmiset lukevat vielä vanhaa 1938-käännöstä. Raamattu kansalle -käännös sopii heille hyvin lukuraamatuksi, jos kirkon Raamattu tuntuu liian vapaalta. Kieltämättä KR92 vähän selittelee ja lisää selventäviä sanoja ja vastaavasti RK12 onnistuu monia kohtia sanomaan nasevasti ja niukin sanakääntein. Mutta en liputtaisi kummankaan puolesta. Mieluummin suosittelen lukemaan molempia.
Moni asia voidaan sanoa eri tavoin niin että sisältö on käytännössä sama. Eroja syntyy, kun sanaa sovelletaan. Ihmiset keksivät välillä ihan omiaan tai he eivät tee eroa uuden ja vanhan liiton välillä. Heidän uskostaan tulee sekasotku, jossa esikuvia matkitaan. Suitsutus otetaan ulkonaiseksi käytännöksi, vaikka sen oli tarkoitus kuvata ylistystä ja rukousta. Pyhäpäivän vietosta tehdään numero, vaikka sapatti kuvaa Jeesusta, joka antaa sisäisen levon uskon kautta. Temppeleitä rakennetaan edelleen suurella innolla, vaikka Jeesus (Kristuksen ruumis) on uuden liiton temppeli. Ehkä sinä osaat nimetä muitakin tapoja, miten uskonnolliset ihmiset salakujettavat vanhaa liittoa uuden liiton seurakuntaan?
Ei raamatunkäännös juurikaan tuo meille näitä ymmärtämisessä esiintyviä eroja, mutta ne kyllä omalla tavallaan rikastuttavat hengellistä elämäämme. Toisaalta minusta näyttää, että ne erottavat uskovia omiin leireihinsä. Lampaat ovat eri karsinoissa ja leimautuvat sen mukaan, mitä käännöstä lukevat. Nämä kuppikunnat eivät sitten keskustele keskenään, korkeintaan huutavat karsinansa laitojen yli ja riitelevät sanoista.
Pääasia kuitenkin, että Raamattua luetaan ja sitä pyritään ymmärtämään. Pääasia, että sana ruokkii ihmisiä. Ruokavalio on vaihteleva, mutta paljon lukeva voi kokea, että Raamattu toistaa samoja asioita aina uudestaan. Silloin voi sananjulistus tulla avuksi, kun erilaiset persoonat löytävät sieltä uusia mielenkiintoisia näkökulmia. Kielitaidosta voi olla arvaamatonta apua, kun etsii ”tuoretta ruohoa”. Tai internetistä, jonka kautta voi löytää ”virkistäviä lähteitä”.
Toivottavasti tämä minunkin blogini tarjoaa aina silloin tällöin maukasta välipalaa nälkäiselle. Raamattu on tarkoitettu sellaiseksi keitaaksi, jossa väsynyt matkamies voi levätä ja virkistäytyä.
Kuulkaa, kaikki janoiset! Tulkaa veden ääreen! Tekin, joilla ei ole rahaa, tulkaa, ostakaa viljaa ja syökää. Tulkaa, ostakaa ilman rahaa, ilman hintaa viiniä ja maitoa! Jes.55:1.
Kommenttien kirjoittaminen edellyttää että olet kirjautunut.